Ποια Βαβέλ;
Ηλέκτρα Μαρινοπούλου

Τέσσερις Έλληνες, δύο Ουκρανές, ένας Ισπανός, δύο Γαλλίδες κι ένας Ιταλός κάθονται σε ένα τραπέζι. Όχι, δεν είναι ανέκδοτο, είναι το γκρουπάκι της Τρίτης.

Φωτο: Κατερίνα Τριχιά.

LEC -Language Exchange Club
όπως λέμε ανταλλαγή ξένων γλωσσών.
Η ιδέα ξεκίνησε στο Κίεβο τον Απρίλιο του 2009. Δύο Ουκρανοί, ένας Γάλλος κι ένας Αμερικάνος μαζεύτηκαν με στόχο να κάνουν practice ο ένας στη γλώσσα του άλλου. Μετά από τεράστιες προσπάθειες για την προώθηση της ιδέας, η παρέα άρχισε να μεγαλώνει. Το κόνσεπτ είναι απλό: μία φορά την εβδομάδα οι ενδιαφερόμενοι βρίσκονται σε κάποιο χώρο για καφέ και συζήτηση στην προσυμφωνημένη γλώσσα. Ανάμεσά τους θα υπάρχουν άτομα που έχουν αυτή τη γλώσσα ως μητρική και λειτουργούν ως καθηγητές. Θα διορθώσουν, θα βοηθήσουν, θα μιλήσουν αργά και καθαρά ώστε να ακούσουν οι μαθητές τη σωστή της χρήση. Οι συναντήσεις ήταν επιτυχείς κι η κοινότητα πλήθαινε συνεχώς. Από τότε το LEC έχει εξαπλωθεί σε πολλές χώρες τις Ευρώπης.
Στην Ελλάδα το πρόγραμμα έφερε την άνοιξη του 2012 η Antonina Didyk από την Ουκρανία, εθελόντρια του EVS (European Volunteer Service). Μέχρι στιγμής έχουν σχηματιστεί τμήματα ελληνικών, αγγλικών, γαλλικών, ισπανικών, γερμανικών, ιταλικών, ρωσικών και πολλά ακόμα στα προσεχώς. Εμείς καθίσαμε στο τραπέζι των ελληνικών. Γύρω μας long-term τουρίστες, ερασμίτες φοιτητές, οικονομικοί μετανάστες. Όλοι μιλούν μεταξύ τους στα ελληνικά -με λαθάκια, αξάν, αλλά ελληνικά μολαταύτα.

Αντονίνα (aka Τόνια) Ντίντικ, 22 – Κίεβο, Ουκρανία


Η Αντονίνα βρίσκεται στην Αθήνα από τον Απρίλιο ως εθελόντρια του προγράμματος EVS. Δουλεύει σε hostel, οργανώνει τα LEC meetings και τρέχει ένα σωρό ακόμα events. Είναι ίσως το πιο φιλικό και κοινωνικό άτομο που έχω γνωρίσει, και μπορώ να πω ότι μέσα στο διάστημα που είναι εδώ έχει γνωρίσει περισσότερους Αθηναίους απ' ότι κατάφερα εγώ τα τελευταία είκοσι χρόνια.

Γιατί Ελλάδα;
Είναι ένα τουριστικό μέρος κι ο κόσμος μιλάει ξένες γλώσσες. Είναι ανοιχτοί άνθρωποι. Αλλού δεν καταλαβαίνουν την ιδέα πίσω από το LEC -ότι δεν πληρώνεις κι απλά βοηθάς τους άλλους, χωρίς να υπάρχει κάποια παγίδα. Είναι πιο εύκολο εδώ, έρχονται απλά για να μάθουν γλώσσες.

Ελληνικά έμαθες εδώ, ή ήξερες από πριν;
Πριν έρθω ήξερα να λέω “γεια σου” και “ευχαριστώ”. Τα υπόλοιπα τα έμαθα εδώ. Έκανα κάποια μαθήματα πάνω στα βασικά κι έκανα εξάσκηση μέσα από τα language meetings -με βοήθησαν πολύ. Κι έτσι σιγά-σιγά έμαθα ό,τι ξέρω.

Αλλά κάποια στιγμή θα φύγεις. Τι θα συμβεί τότε στο LEC;
Αρχές Νοέμβρη φεύγω. Έχω ήδη ζητήσει από κάποια άτομα που είναι ενεργά στα γκρουπ τους να αναλάβουν την οργάνωση. Κανείς δεν είναι “αρχηγός”, όλοι φροντίζουν για την ομάδα τους, επειδή νοιάζονται. Στην αρχή φυσικά θα διατηρήσω επαφή, για να βοηθάω. Αλλά από ένα σημείο και μετά θα είναι εκείνοι υπεύθυνοι για όλα. Για μένα είναι σημαντικό να καταλαβαίνουν τα μέλη των γκρουπ ότι είναι κάτι δικό τους, δεν είναι απλά κάτι στο οποίο πας. Προσφέρεις. Τα πάντα εξαρτώνται από όλους, όχι μόνο από αυτόν που θα βρει τους native speakers και θα δημοσιεύει στη σελίδα. Είναι πολύ σημαντικό αυτό. Κι έχει πλάκα και μπορείς να φέρεις και τους φίλους σου κι έτσι μεγαλώνει η παρέα.

Εσύ;
Εγώ επιστρέφω στην Ουκρανία. Έχω σπουδάσει παιδαγωγικά αλλά δεν θέλω να ασχοληθώ με αυτά. Θέλω να ανακαλύπτω, να δοκιμάζω καινούρια πράγματα. Δεν έχω τι να κάνω στην Ουκρανία. Θέλω να πάω στην Αργεντινή. Ίσως κάνω εθελοντισμό εκεί.

Anne Clemence Voisin, 21 – Rene, Γαλλία


Η Anne ταιριάζει απόλυτα στην κλασσική, σχεδόν στερεοτυπική εικόνα μιας νεαρής Γαλλίδας. Κουλτουριάρα, σινεφίλ και δεν πάει πουθενά χωρίς βιβλία στην τσάντα της. Προσθέστε μερικούς μπερέδες και τονισμό στη λήγουσα κι είστε έτοιμοι.

Γιατί είσαι στην Αθήνα; Πώς σου φαίνεται;
Είμαι στην Αθήνα εδώ κι ένα μήνα και φοιτώ στο τμήμα της γαλλικής φιλολογίας με το πρόγραμμα Erasmus. Επέλεξα την Ελλάδα γιατί αγαπώ τη χώρα και τη γλώσσα, κι είχα ταξιδέψει εδώ τρεις φορές πριν έρθω για να σπουδάσω. Οι άνθρωποι είναι ήρεμοι κι ανοιχτόμυαλοι, ένας πολύ σημαντικός συνδυασμός. Παρόλο που υπάρχει η κρίση, η πόλη έχει μία ζωντάνια.

Πώς έμαθες για το LEC;
Έμαθα για τα γκρουπ από τη συγκάτοικό μου, μια Γερμανίδα που ήθελε κι εκείνη να εξασκήσει τα ελληνικά της. Είχα κάνει μαθήματα ελληνικών στο σχολείο και μετά στο πανεπιστήμιο στη Γαλλία. Δεν είναι εύκολο να μάθει κανείς νέα ελληνικά, αλλά είναι πολύ χρήσιμα για τις ξένες γλώσσες. Ακόμα και με τα γαλλικά υπάρχουν πολλές κοινές λέξεις, και θεωρώ την προφορά πολύ πλούσια. Είναι καλό να μαθαίνεις καινούριους ήχους.

Ποιά είναι η γνώμη σου για το πρόγραμμα; Πιστεύεις ότι σε έχει βοηθήσει;
Αρχικά, είναι πολύ ωραία γιατί γνωρίζεις ενδιαφέροντες ανθρώπους, Έλληνες και ξένους, κι εξασκείς και τη γλώσσα. Οι Έλληνες μας βοηθούν στην προφορά, το λεξιλόγιο, τις εκφράσεις κι απ' την άλλη μπορείς να μοιραστείς τις δυσκολίες και τις λύσεις τους με τους άλλους ξένους. Εγώ προσωπικά συμμετέχω και στο γκρουπ των γαλλικών, το οποίο δημιουργήσαμε πολύ πρόσφατα κι είναι πολύ ενδιαφέρον να το βλέπεις να εξελίσσεται. Επειδή είναι περισσότεροι οι μαθητές, δουλεύουμε το γραπτό λόγο και την προφορά ώστε να βελτιώσουν τη χρήση της γλώσσας. Τα   language meetings είναι ένας πολύ καλός τρόπος για εξάσκηση αλλά όχι μόνο: σκέφτεσαι σε άλλη γλώσσα, μετατρέπεις αυτές τις σκέψεις σε προτάσεις και ξεφεύγεις από το να σκέφτεσαι στη μητρική σου. Επίσης το πιο σημαντικό είναι ότι χρησιμοποιούμε αυτές τις ικανότητες για να μάθουμε ο ένας από τον άλλο, να βοηθήσουμε, να μοιραστούμε.

Σκέφτεσαι να μείνεις στην Ελλάδα;
Θα μείνω στην Ελλάδα για ένα χρόνο. Παρόλο που είναι περιορισμένος ο χρόνος μου εδώ, θέλω να ζήσω όπως οι Έλληνες, να μιλάω τη γλώσσα, να ακολουθήσω τον ίδιο τρόπο ζωής. Νομίζω ότι όταν γνωρίζεις τον κόσμο και μαθαίνεις τη χώρα και τις συνήθειές της, τότε δημιουργείς πραγματικούς δεσμούς μαζί της. Ίσως σε μερικά χρόνια να ξαναζήσω στην Ελλάδα, κι αυτό γιατί δημιουργώ ισχυρούς δεσμούς τώρα που είμαι εδώ.

Γιάννης Κορδώνης, 33 – Αθήνα


Ο Γιάννης είναι ο νέος υπεύθυνος του γκρουπ των ελληνικών μετά την αποχώρηση της Αντονίνας και συμμετέχει ενεργά σε δύο ακόμα γκρουπ.

Πώς έμαθες για το LEC;
Ανακάλυψα την ομάδα στο ίντερνετ περίπου στα μέσα Ιουλίου. Έλεγε ότι είναι μια παρέα παιδιών από διάφορες χώρες, που ζουν στην Αθήνα και μαθαίνουν ελληνικά. Έψαχναν για φυσικούς ομιλητές της γλωσσάς, να τους βοηθήσουν. Μου φάνηκε πολύ ενδιαφέρον, να γνωρίσω νέους ανθρώπους και να τους βοηθήσω απλά μιλώντας τη μητρική μου γλώσσα. Το κλίμα ήταν θαυμάσιο, η παρέα ευχάριστη και τα παιδιά πολύ φιλικά. Το επίπεδο τους στα ελληνικά ήταν πολύ καλό, μπορούσαμε να συνεννοηθούμε άνετα, με ελάχιστη ή καθόλου επεξήγηση στα αγγλικά.

Ποια είναι η γνώμη σου για το LEC;
Σαν ιδέα είναι καταπληκτική. Ο καλύτερος τρόπος για να μάθεις μια γλωσσά είναι να κάνεις εξάσκηση με native speakers χωρίς να χρειαστεί να ξενιτευτείς. Στην παρέα υπάρχουν άτομα από πολλές χώρες, όποτε υπάρχει η δυνατότητα για εξάσκηση πολλών διαφορετικών γλωσσών. Αυτό που κάνει τις συναντήσεις ακόμα πιο ενδιαφέρουσες εκτός απ' την ανταλλαγή γλωσσών, είναι η ανταλλαγή πολιτισμών, ιδεών και νοοτροπίας μεταξύ των ατόμων που συμμετέχουν.

Συμμετέχεις σε άλλα γκρουπ πέρα από το ελληνικό;
Έκτος απ 'τις ελληνικές συναντήσεις που θα οργανώνω όταν φύγει η Αντονίνα, συμμετέχω και στις αγγλικές για να βελτιώσω λίγο την προφορά μου (έχουμε δύο Βρετανούς στην παρέα). Μ' ενδιαφέρουν επίσης τα ιταλικά, γιατί είχα κάνει μικρός, αλλά πότε δεν τα χρησιμοποίησα. Τώρα οργανώσαμε και το γκρουπ, οπότε είναι η τελεία ευκαιρία. Ίσως πάω και στα πορτογαλικά αν μαζέψουμε κόσμο.

Πώς αισθάνεσαι που θα είσαι ο νέος υπεύθυνος των ελληνικών;
Με τιμά το γεγονός ότι μου το εμπιστεύτηκε η Αντονίνα. Πολλές φορές τυχαίνει το θέμα της συζήτησης να είναι πολύ ενδιαφέρον και οι "μαθητές" να μη γνωρίζουν το απαραίτητο λεξιλόγιο, οπότε, απ' την ανάγκη μας να επικοινωνήσουμε, καταφεύγουμε στην εύκολη λύση, τα αγγλικά. Αυτό θέλει προσοχή γιατί έτσι μπορεί να χαλάσει το μάθημα. Ακόμα κι όταν δυσκολεύεσαι πρέπει να το προσπαθήσεις, κι ας σου πάρει λίγη ώρα. Κατά τ' άλλα το βρίσκω πολύ ευχάριστο να γνωρίζω ανθρώπους από διαφορετικές κουλτούρες και να μοιράζομαι τη μητρική μου γλώσσα μαζί τους.

Zhenia Shavokina, 25 -Nikolaev, Ουκρανία


Η Ζένια είναι από τους παλιούς της παρέας κι είναι τόσα χρόνια στην Ελλάδα που πλέον συγκαταλέγεται στους native speakers του γκρουπ.  

Πότε ήρθες στην Ελλάδα;
Ήρθα στην Ελλάδα πριν από εννέα χρόνια, στους γονείς μου που ήταν ήδη εδώ. Είχαν έρθει μερικά χρόνια πριν για δουλειά. Σα χώρα είναι πολύ ωραία, ειδικά για διακοπές είναι τέλεια. Οι Έλληνες είναι πολύ φιλικοί άνθρωποι.

Ποια είναι η γνώμη σου για το LEC;
Μου αρέσει πάρα πολύ στο LEC γιατί κάνεις εξάσκηση στη γλώσσα συζητώντας διάφορα πράγματα και μαθαίνεις κάτι καινούριο. Αυτό δεν ισχύει μόνο για τη γλώσσα, αλλά γίνεται έμμεσα κι ανταλλαγή πολιτισμών γιατί είμαστε από διάφορες χώρες. Όλα τα παιδιά που έρχονται στα meeting είναι ανοιχτόμυαλα και πολύ καλά παιδιά.

Θα μείνεις στην Ελλάδα;
Όχι, θέλω κάποια στιγμή να γυρίσω στη χώρα μου.

Language Exchange Club Athens
www.facebook.com/groups/434160533270430/



back to main